記事一覧に行く↓

LibreOffice 翻訳について発表したあと考えた-2015年年頭-


スキルが無い分、しっかり準備をして自分が伝えたいことが伝わるよう頑張った、のですが、終わってみるとまだできることがあると壁に頭を打ちつけて悔恨の壁ゴンをしています。関西での勉強会については 勉強会/イベントを参照。

一方、この種の情報は求められていて、翻訳の取り掛かりとしてヘルプドリブンは筋は悪くない、という手ごたえもありました。発表してよかったーとクリスマスを華麗にスルーして、新年を迎えました。


さて、年頭なので一応

2015年やりたいこと

     
  1. 「すぐできる翻訳ノウハウ」を発信
  2.  
  3. 翻訳でのグループレビュー的な勉強会
  4.  
  5. 自分の心身のバランスをとる

  思わぬ体調不良が年齢と共に増えますが、徒に不安がるのではなく、そのときの体力気力に応じたことをしていこうとかそんなかんじで





一覧
LibreOffice(リブレオフィス)を価格コムで扱っていないわけ2013年6月27日初出
ハッカーになろう?2013年7月7日初出
障害者のためのDAISY教科書を作ってみた2013年10月1日初出
【要注意】オープンソースの人は謙虚らしい【話が違う】2013年10月26日初出
On Not Reacting Like A Loser2013年11月25日初出
「LibreOffice Portable 入り USBメモリ2013」の作り方2013年12月9日初出
不器用な子供のものづくりへの憧憬2013年12月18日初出
Pootle で LibreOffice の翻訳をしてみよう【ハッカソン速報】2013年12月25日初出
DAISY製作でつかっているものリスト(2014年3月)2014年3月19日初出
ちいさな幸せを感じたのでメモ2014年4月24日初出
DAISYの作り方 (MACでもLinuxでもOK:2014年夏)2014年8月3日初出
LibreOffice の更新:画面の右上に「LibreOffice の最新版が入手できます」とでてきたら2014年8月8日初出
まめまめことば「ドッグフード」2014年10月28日初出
まめまめことば「スクラッチ」2014年11月23日初出
自分、非リア充ですから2014年12月23日初出
LibreOffice 翻訳について発表したあと考えた-2015年年頭-2015年1月9日初出
IT初心者が正直なお願いをするとボッコボコにされがちな件2015年2月12日初出
伝えていくこと2015年5月27日初出
「教えてくれたらやるのに」に気をつけよう2015年8月11日初出
LibreOffice 5.1 Beta QA Hackfest in Hamanako に参加してきた2015年12月26日初出
2016は刺身にタンポポを載せるところからはじまった2016年1月21日初出

ページ最上部に戻る↑